英語アナウンス収録終了!

今日、原稿12枚分の英語収録が
やっとやっと終わりました!(涙)
(今日まで約ひと月、気分はまるで受験生でした(笑)

こんなにも英語とずっと向かい合って、
というのは久しぶりのことで、
改めて、その難しさに直面しました。

発音やアクセント、
イントネーションばかりを意識し過ぎると、
喋る機械のようになりかけ(笑)
伝える、という、
シンプルなところへ気持ちを引きもどせば、
肝心なことを読み間違え、
気を付けなければならないことを忘れ、
の繰り返しでした(笑)

最後の方には持久力、集中力も途絶え、
ある単語を飛ばし(笑)
無い単語が出てくる!の事態(笑 笑 笑)

先日と合計で7時間半の長丁場収録でしたが、
支えてくださったみなさんのご協力、励ましが無ければ、
為しえなかったことばかりでした。

コーディネイターの牧恵さんは
同じ喋り手さんでもあるので、
(サンエーなどのCMでもお馴染みの
ステキな声のナレーターさんです。)
こちらの気持ちを手に取るようにわかってくださり、
常にあたたかなご配慮をくださいました。

翻訳担当の和香子さんは
長い時間読み合わせにも付き合ってくださり、
その都度的確なアドバイスとあたたかな励ましをくださいました。
パートナーが和香子さんでなければ、
きっと途中でくじけていたと思います。

そして、いつもあたたかなムードを作ってくださった
録音担当の松本さん、
おかげでとても楽しく録音させて頂きました。
(松本さんはCMソングでもお馴染みのミュージシャンでもあり、
ディナークルーズ船上の舞台で歌っていらっしゃいます。)
11262248_10204500020796571_1043786209_n
本当にお世話になり、
心よりありがとうございました!!!

今回担当させて頂いたのは、
ウエストマリン社の、
ディナークルーズ船モビーディック号と
水中観光船オルカ号の
英語アナウンスでした。

いつか船の上で聴いてみたいなぁ~。

目次